4月28日 ゴールデンウィーク

明日からゴールデンウィークの会社も多いのでしょう。土曜日が休日の会社は5月2日と6日に休めば合計10日間の休みとなります。10日間だとちょっとした連休なのですが世の中が一斉にそうなると話は別でしょうね。どこにいっても人人人。コロナ禍が大分収まってきたので「リベンジ」というのでしょうか皆様外出なさるようです。私の会社はというより私はごくカレンダー通りの休みです。新聞配達の会社なので販売店の店員さんは休みなしです。職種によって休みの取り方が違いますので親が土日が休みでない会社に働いている子供たちには少々酷かもしれませんね。不動産屋は水曜日が休みだしサービス業全般に土日は忙しいので休みは取り辛いでしょうね。働いている人の大部分がG.Wということもないでしょうがマスコミは煽り立てます。何かで景気をつけないと世の中沈みっぱなしでも困るのでそこは上手に騒ぎ立ててほしいものです。G.Wの方はお楽しみを!

 

4月28日 ゴールデンウィーク

私はカレンダー通りですが明日からゴールデンウィークの方も随分いらっしゃるのでしょうね。ましてコロナです休めといってる会社もあるのかもしれません。ところでこの「ゴールデンウィーク」とはよくできた言葉です。勿論和製英語ですが何となく偶にとれるまとまった休み、心弾むといった雰囲気をよく出しています。大昔映画会社が元気な頃に宣伝のために作った言葉のようですがなかなかの優れものです。ついでに調べたのですがsilverには老人という意味はないそうです。Silver Ageとは華やかな時代を意味するGolden Ageの次に来るやや控えめな時代という意味だとのこと。和製英語「シルバー」はその昔国鉄の時代電車内に老人用の席を設けることになったが偶々余っていたシルバーの布を座席に使ったのが始まりだとか。シルバーは白髪を連想させいぶし銀といったイメージをも思い起こすのでシルバーエイジも良くできた和製英語です。

4月28日 営業担当者の雑記

愈々明日からゴールデンウィーク突入。私の部署はカレンダー通りですが新聞配達の方々はそうもいかないのでしょう。世の中には休みの時に稼ぐ会社もたくさんありますがそうでない企業ではうまくやると9日間の休みがとれるのだとか。世間では好調な企業の話が報道されていますが皆が皆そんなことはないのでして弊社社長いわく「どこの会社のことだろう」と。それでもこれだけ連続して休めることはないので混雑承知で行楽地に行く予定です。ところで行楽地はこの日程に合わせてどこも花を咲かせイベントをし随分前から宣伝して手ぐすね引いて待っているようですが私達は何とか穴場を探しひそかに、質素に楽しもうと思っています。天気が悪ければ60歳以上割引を使って展覧会、そういえば随分映画もご無沙汰していますのでこれもありです。